Overview
The new machine translation service in SharePoint 2013 is an
attempt to finally make the variations feature useful.
The feature is intended to translate published content (documents,
list items, entire sites) into other languages.
It is an extension of variations, that either synchronously or asynchronously
sends the content to a translation service in the cloud. By default it is configured to use a Microsoft
cloud hosted translation service, but can be configured to use other third
party services. The key to this is that
it uses a cloud hosted service to take the load of your internal infrastructure.
Besides the cloud based translation, this service
application offers a few other improvements to the variations feature:
- Variations now supports up to 209 variation labels for on prem deployments and 50 variation labels in the cloud
- No longer required to unpublish/publish documents to get changes to sync in related resources. List/Libraries now sync independently
- Localized sites now use XML Localization Interchange File Format (XLIFF). This is the standard and makes it easier to use third party translation services to translate your app
Architecture
The architecture of this service is very similar to that of
the Word Automation service; they both have similar components, for example: Timer
Jobs and Document queues. If you are
familiar with the Word Automation service object model you should have very
little problems using the machine translation object model. Here is a great technet
overview.
Asynchronous translation requests are handled through the
document queue and a timer job. By
default the timer job is set to run every 15 minutes, but this configurable.
Like all other service applications, it can be configured
through either PowerShell or the SharePoint Central Admin…but seriously, who
uses Central Admin?
Prerequists
The following pieces are required to use the Machine Translation
Service:
- SharePoint 2013 Standard or Enterprise
- App Management Service is started
- Server – to – Server app authentication is configured
- User Profile Service Application Proxy in default group
- User Profile Service provision and configured
- Internet connection
API
The machine translation service provides the following APIs:
- Server Object Model
- Client Object Model
- REST Web Services
Through all three methods you are able to translate a single
file or all items in a list, library or folder either synchronously or
asynchronously. You are also able to
translate a file stream (must be synchronous), for on the fly translation of
uploaded content.
Caution
This new service application is a very powerful new feature
for SharePoint, but like anything else comes with its own set of risks. The two main ones that jump out at me are:
Security and Reliability. Both are
fairly obvious. On the security front,
you are now sending your content into the cloud. This puts your content at risk of being seen
by people both inside and outside your organization that may not have
permissions to the content. Generally
this feature will be used for public sites which require multiple language
support. This mitigates the risk
somewhat as the content was always intended for public consumption. Of course this leads into the second risk, reliability. Remember this is a machine doing the
translation, not a human. It is
basically taking each work in the source document and turning it into the equivalent
word in the destination language. This may
not end up conveying the message you are looking for. Anyone who has traveled to non-English speaking
countries have seen their fair share of engrish. You probably want someone to proof reading the
translations to ensure your website doesn’t become popular for the wrong
reasons.
Nice post. Here is one more post explaining Machine translation service
ReplyDeletehttp://sureshpydi.blogspot.in/2013/06/machine-translation-service-in.html
translation machine is very good, more explain about translation machine.
ReplyDeleteDocuments Translation Services
It is the first site till now which has provided me great knowledge about machine translation. Though it's feature of variations is very useful. But each and every thing always have some pros has cons. No one is assured about security in it. Moreover it is not always possible to fulfill Prerequisites.
ReplyDeleteHuman translation is better as compare to machine or software's. Machine or software papers that has not been eliminated the errors and customer are not satisfied then use human resource proof reading and editing your documents and deliver without error.
ReplyDeleteTranslation of Documents
This is really a nice and informative, containing all information and also has a great impact on the new technology. Thanks for sharing it,
ReplyDeletehttp://www.profi-fachuebersetzung.de/
machine translator has require a less time but human translator require a long time. Houston translation Service
ReplyDeleteI saw your post its nice but i know one good translation company which provides document translation services to clients in Germany and abroad. With its more than 300 expert translators spread across different parts of the world, shantranslation ensures affordable and quick delivery of documents. For more details http://shansingapore.com/
ReplyDeleteWhile marketing can be tricky, it is the content that makes the site important. If you provide informative content that serves the needs of your visitors, word will spread.
ReplyDeletevoice over and dubbing in usa
Leading Translation Agency in USA
professional translation agency USA
language translation services agency
biggest translation agencies in usa
Professional Language Translation Services in United States
language translation services new york
top translation companies in the usa
dubbing and voice over in usa
professional voice dubbed for video agency
dubbing and voice over service in usa
best way to transcribe audio to text
transcription services company
proofreading agency usa
translation companies united states
professional translation services in usa
Training makes individuals to be resolved throughout everyday life and make their objectives all the more plainly as far as accomplishing them with a proficient and more complete way. Training must be win in each side of the nation
ReplyDeleteThanks for sharing about machine Translation Service.sharePoint is the variation usefull for machine.
ReplyDeleteTranslation and Migration Services
Translation services are dire need of time. This service is using in big companies to meet the language translation task. You must visit website and get online services to translate it.
ReplyDeleteI am hoping the same best effort from you in the future as well. In fact your creative writing skills has inspired me.
ReplyDeleteSpanish Translation Services
In this area of the machine translation service, you can find the better service. Just arrange your time and find the best search here. With the link of http://www.retype.biz/professional-typing-services/our-essay-typing-service/ you can get the best essay typing services for your work.
ReplyDeleteThis looks like an exciting and well-organized event really check this page. I would like to refer it to my uncle's daughter wedding event. Thanks for sharing some memorable pics.
ReplyDeleteWhat does this machine translation service do?I want to get some ideas here about this as it is related to share point and it is relevant to my field also.
ReplyDeleteI just love this post that explains about translation services. The https://www.typingservice.org/our-typing-services/latex-typing-services/ are best for the students to learn creative ideas in amazing way.
ReplyDeleteI am definitely enjoying your website. You definitely have some great insight and great stories.
ReplyDeleteprofessional translation agency usa